白圭之玷
bái guī zhī diàn
[释义] 圭:古代行礼时用的玉器;玷:白玉上的斑点。比喻好人的缺点。
[语出] 《诗经·大雅·抑》:“白圭之玷;尚可磨也。”
[正音] 玷;不能读作“zhān”。
[辨形] 圭;不能写作“佳”。
[近义] 金无足赤人无完人
[反义] 十全十美
[用法] 多用于形容美好的人或事物存在的小缺点。一般作状语。
[结构] 偏正式。
[例句] 这种行为对于他只不过是~;可以原谅。
白圭之玷bái guī zhī diàn[释义] 圭:古代行礼时用的玉器;玷:白玉上的斑点。比喻好人的缺点。[语出] 《诗经·大雅·抑》:“白圭之玷;尚可磨
白圭之玷
bái guī zhī diàn
[释义] 圭:古代行礼时用的玉器;玷:白玉上的斑点。比喻好人的缺点。
[语出] 《诗经·大雅·抑》:“白圭之玷;尚可磨也。”
[正音] 玷;不能读作“zhān”。
[辨形] 圭;不能写作“佳”。
[近义] 金无足赤人无完人
[反义] 十全十美
[用法] 多用于形容美好的人或事物存在的小缺点。一般作状语。
[结构] 偏正式。
[例句] 这种行为对于他只不过是~;可以原谅。