私宠百克(www.4cbk.com)整理了渔歌子古诗带拼音及详细注释。本文提供准确的拼音标注、字词注释、原文解释及白话文翻译,帮助您深入理解这首经典词作的意境,内容无需排版,可直接复制使用。

渔歌子
西塞山前白鹭飞,
xī sài shān qián bái lù fēi,
桃花流水鳜鱼肥。
táo huā liú shuǐ guì yú féi.
青箬笠,绿蓑衣,
qīng ruò lì, lǜ suō yī,
斜风细雨不须归。
xié fēng xì yǔ bù xū guī.
注释:
西塞山:位于今浙江省湖州市。
白鹭:一种白色的水鸟。
桃花流水:桃花盛开的季节,春水上涨。
鳜(guì)鱼:一种淡水鱼,味道鲜美。
青箬(ruò)笠:用青色的箬竹叶制成的斗笠。
绿蓑(suō)衣:用草或棕毛编织的雨衣。
不须:不想,不愿。
解释:
这首词描绘了春天江南水乡的美景。西塞山前,白色的鹭鸶在自由飞翔。粉红的桃花瓣落在碧绿的水面上,水中的鳜鱼正肥美。渔翁戴着青色的斗笠,披着绿色的蓑衣,在斜风细雨中垂钓,沉醉在自然美景中,久久不愿回家。
翻译:
西塞山前白鹭在自由地翱翔,
江岸桃花盛开,春水初涨,鳜鱼正肥。
渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,
在斜风细雨中垂钓,沉醉于自然美景,久久不愿回家。






